افضل‌السادات حسینی که موضوع پژوهش‌هایش «خلاقیت» است در یکی از تازه‌ترین آثار ترجمه‌ای خود کتاب «تفکر نقاد و خلاق» را ترجمه کرد.

 این پژوهشگر به خبرنگار ایسنا گفت: اگرچه من زیاد به بحث ترجمه نمی‌پردازم اما کتاب «تفکر نقاد و خلاق» لوی هونگ کونگی دارای ویژگی‌هایی است که نتوانستم از ترجمه آن خودداری کنم.

 بنا به گفته این مدرس دانشگاه، کتاب مذکور در 24 فصل طراحی و تألیف شده و بیش از نیمی از فصول آن تنها به مباحثی درباره تفکر نقاد اختصاص دارد و در پایان بحث به منظور به‌کارگیری چنین تفکری در زندگی روزمره تمرین‌هایی گنجانده شده است.